Pagina 28
O: Verissimo! Lascia che ti racconti! L’altro giorno ho mangiato delle patate e con un solo colpo sono stato scaraventato a New York! In pratica il “Coup de pet – Man in New York”! Ovviamente ho dovuto mangiare delle patate anche per fare il viaggio di ritorno!
L: Odacchi! Delle sei tecniche mi piacerebbe saper usare il tekkai, quella che rende dura ogni parte del corpo! Non so se capisci che intendo… By Majin Moomin
O: Mi dite in cosa state cercando di trasformare questa rubrica?!
Pagina 48
O: Proprio così…
O: Ho ricevuto un sacco di lettere per questo. E’ proprio lui, Ryo-san, del famosissimo manga soprannominato Kochikame. L’anno scorso il manga ha raggiunto il trentesimo anno di pubblicazione, quindi la rivista Jump ha indetto una specie di concorso tra i suoi lettori per scoprire Ryo nascosto nelle altre storie pubblicate. Complimenti, maestro Akimoto, per i tuoi magnifici trenta!
Pagina 68
L:
Alto a sinistra: Fammi entrare nella flotta dei sette! (By Ayahei, Chiba)
Alto in centro: Laftite-Fatelo entrare nella flotta dei sette! (By La sorella ddi Makun, Kanagawa)
Alto a destra: Quale dei due è Kaku? (By Suruni, Chiba)
Basso a sinistra: Se non posso entrare nella flotta dei sette, almeno nel CP9… (By Akkai, Chiba)
Basso in centro: Fallo entrare nella flotta dei sette, dai! (By Yoshiko, Aichi)
Basso a destra: Che ne diresti di farci entrare lui, allora?! (By Koshihiko, Chiba)
O: La volete piantare di mandare roba del genere?! Ho detto no, no e poi no!
O: Mmm… Notevole come intuizione… Ma no! No! Basta! Smettetela!
Pagina 88
O: Kokoro arrivò dall’isola degli uomini pesce quand’era una giovane sirena, e si unì al gruppo di Tom. Si sposò con un umano di Water Seven, e suo figlio mezzo pesce si sposò a sua volta con un’umana da cui nacque Chimney. La bambina ha un quarto di sangue di sirena, quindi nuota benissimo! Nel volume 42 ha persino salvato Rufy dall’annegamento…
O: Diciamo che la filosofia di Lucci è un po’ contorta… Per lui la debolezza è un crimine. I soldati che non riescono a difendere il loro paese dall’assalto dei pirati sono dei deboli, quindi dei criminali. Per scongiurare il pericolo di un’altra situazione del genere, Lucci ha deciso di eliminarli tutti… In definitiva, credo che dobbiamo ringraziare Rufy per averlo tolto di mezzo!
Pagina 128
O: Mmm… Direi Uhm… Tamagon! (Deciso così, su due piedi)
O: Certo. E’ la loro caratteristica. A volte mi chiedo se Sanji non sia un frutto del diavolo anche lui…
L: Nel quarto volume lei scrisse che leggeva tutte le lettere e le cartoline che le arrivano dai fan… Lo fa sempre? By Koji
O: Certo che sì! Talvolta le cartoline superano quota duemila. Quanto alle lettere, ora va molto meglio, visto che da quando mi sono sposato è diminuita soprattutto la quota femminile… Ma vi assicuro che le leggo proprio tutte, e ringrazio tutti quelli che continuano a scrivermi! Nel mio studio ho un’area riservata all’archivio delle lettere, e di recente il mio staff si è preoccupato che l’eccessivo peso non facesse crollare la parete!
Pagina 188
L: Maestro, Rufy adora la carne. E che mi dice degli altri? By adoro i cup-ramen
O: Vediamo nel dettaglio:
Rufy: La carne in tutte le salse Zoro:
Riso raffinato, carne di mostro marino e tutto ciò che si accompagna bene al sake
Nami: Mandarini, la frutta in genere
Usop: Costardelle di akishima, il pesce di stagione
Sanji: Pasta ai frutti di mare piccante e tutto ciò che si accompagna bene al tè
Chopper: Zucchero filato, cioccolata, dolci in genere
Robin: Sandwich, dolci non troppo dolci e tutto ciò che si accompagna bene al caffè
Franky: Hamburger, patatine fritte e tutto ciò che si accompagna bene alla coca cola
Oda: I miri gusti cambiano spesso. Ora il controfiletto ging-jiao
O: Cerco sempre di illustrare mano a mano la natura dei frutti del diavolo, ma vi dico anche che esiste una sorta di enciclopedia in merito. Vi si possono trovare un sacco di informazioni come i nomi e i loro poteri, ma pochi sono quelli dei quali è stata identificata la forma. Uno di questi è proprio il frutto Gom Gom. Purtroppo i frutti di Califa e Kaku non sono stati riportati su tale libro, quindi i nostri due lo hanno ingoiato ‘al buio’. Vedi volume 40.