Zoro è l’avversario perfetto per Shiryu dei Pirati di Barbanera

1625

Zoro e Shiryu potrebbero affrontarsi in futuro. Ecco perché lo spadaccino potrebbe essere l’avversario perfetto per l’ex direttore di Impel Down

Zoro è l’avversario perfetto per Shiryu dei Pirati di Barbanera. Shiryu ha mangiato il Suke Suke no Mi, un Frutto del Diavolo di classe Paramisha che gli conferisce la capacità di rendere se stesso e qualsiasi cosa tocchi invisibile. Ha acquisito questo frutto poco dopo che il suo equipaggio ha ucciso il precedente utilizzatore, Absalom.

Con questo frutto, è in grado di tagliare gli avversari senza essere notato, cogliendoli di sorpresa. Considerava questa abilità molto preziosa per la sua utilità.

È sicuramente un frutto del diavolo molto utile perché può nascondere l’utente e qualsiasi cosa con cui è a contatto. Tuttavia, secondo gli standard del Nuovo Mondo, la mia prima impressione è stata di delusione perché, sebbene sia difficile combattere qualcuno che non si può vedere, specialmente un abile spadaccino come Shiryu, il vero scopo dell’Haki dell’Osservazione è sentire la presenza dell’individuo e ogni suo movimento anche senza vederlo.

Il recente scontro tra Queen e Sanji sembra confermare ciò.

Sicuramente Shiryu ha un vantaggio contro i nemici di livello inferiore, ma gli utilizzatori dell’Haki dell’Osservazione dovrebbero rimanere imperturbabili dinanzi alla sua invisibilità.

Presumo che il potere di invisibilità del Suke Suke no Mi non sia annullato dall’Haki dell’Osservazione, altrimenti quel potere non avrebbe senso. E se solo Zoro riuscisse a sentire la presenza di Shiryu? Non con l’Haki, ma grazie alla sua capacità di avvertire le spade maledette, qualcosa che ha già dimostrato di saper fare, riuscendo a localizzare le spade anche senza vederle.

Se Shiryu possiede un’aura maledetta o impugna una spada maledetta – e non dimentichiamo che le tre spade Kitetsu non sono le sole ad essere maledette – Zoro avrebbe la capacità di avvertire la presenza dell’arma invisibile che gli si avvicina, pur senza la necessità di vederla con i propri occhi.


ARTICOLO TRADOTTO DA ONE PIECE FANPAGE

Lascia un commento


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.