SBS VOLUME 103: ecco tutte le informazioni

6001

Le SBS del volume 103 di One Piece: ecco tutte le risposte dell’autore Eiichiro Oda

SBS volume 103

L: Metterò in imbarazzo le SBS!!!

O: Uwaaaaah!! E’ imbarazzante! Ha senso!! NO, NON LO HA!

NOTA: Il lettore ha fatto un gioco di parole. Solitamente le SBS cominciano con il lettore che dice “SBS WO HAJIMEMASU” con “Hajimemasu” che vuole dire “iniziare”. In questo caso, invece, il lettore ha utilizzato “SBS WO HAJIMASU”, Hajimasu vuol dire “vergogna”.

L: Odacchi dimmi. Il topo “Chuji” di Osome-chan sembra identico al topo per cui Sanji preparava il cibo quando era bambino! Sono parenti o qualcosa del genere?

O: Te lo ricordi bene. La gentilezza di Sanji può essere vista dal fatto che piace ai topi. Non sono parenti ma mi sono sentito sollevato vedendo che il Germa non era riuscito a “prendersi” Sanji quando ho visto un topo identico a quello di allora a cui piace Sanji. Tuttavia, Sanji è diventato più forte grazie al “potere della scienza” che si è manifestato nel suo corpo. Ha anche ottenuto “il potere dell’invisibilità” ma siate tranquilli, questa è una cosa basata sulla velocità, non può usare questa tecnica per andare nei bagni delle donne».

 

L: »Voglio uscire con Nami, non puoi dirmi il suo numero di telefono!? In un modo che Sanji non si accorge»

O: «Si. 7373-737373. Non usate uno smartphone ma un grosso dendenmushi! Nel peggiore dei casi, Sanji potrebbe tracciare la posizione del tuo cellulare».

L: «Ciao Oda-sensei! Nel capitolo 1032 Yamato e Fuuga hanno parlato a stretto contatto, da quando sono così vicini?»

O: A proposito di questo, volevo disegnarlo ma c’erano così tante battaglie che alla fine non sono riuscito a farlo. Come puoi vedere Fuuga, ha “il potere del cavallo”. Lo ha acquisito perché aveva fame ed ha rubato uno SMILE dalla stanza di Kaidou e l’ha mangiato (ride). Kaidou era arrabbiato e ha messo Fuuga in prigione e gli altri NUMBERS lo deridevano a causa delle sue gambe strane. Dopo aver vissuto queste brutte esperienze, Yamato disse a Fuuga che piangeva “Ma quelle gambe sono belle!!'”. In questo modo hanno stretto amicizia.

fuuga

 

L: «Il “Fire Dragon Emperor” (Karyuu Udon) viene da “Curry Udon”? A King piace l’Udon?»

O: «Sì, è il Curry Udon. Il suo cibo preferito è il Sashimi di pesce Volante, ma anche l’Udon al curry è delizioso!»

L: «Ciao Oda-sensei! Perché Momonosuke è così pervertito quando ha 8 anni? Anche Oda-sensei è così?»

O: «Il problema è, da quando i bambini cominciano ad essere pervertiti? Non voglio rivelarlo! Se lo faccio, perderanno i loro “diritti”!! Va bene ragazzi! non parlo!!»

 

L: «Ti ho fatto aspettare 23 anni!! Scusami!!! Ho comprato Cola!! Ehi. Di cosa sto parlando? Oh~Mi hai detto nelle SBS del volume 9 che volevi bere Cola~. L’avevo già acquistato ma mi sono dimenticato di passartela, eccola!!»

O: «Eeeeeeeeeeeeehhhhhhil? È vero…Grazie. Ma dopo aver controllato dice che la data di scadenza della Cola è solo un anno e mezzo… No…!! lo devo bere!! Bene!! sorso, sorso, sorso tosse!! sputo fuori…»

L: «Ho cercato in un vocabolario inglese il significato della parola “snatch”, dice “l’atto di cogliere (qualcosa come la vittoria)”. Non riuscivo a smettere di pensare alla relazione con lo “snatch” dei samurai, quindi ce lo puoi raccontare?

O: «Si. Sembra che abbia diversi modi d’uso in inglese ma nel Dominio di Satsuma c’era un modo di combattere chiamato Jigen-ryu e chi lo utilizzava era solito urlare “CHEST”. Ci sono varie teorie sul suo significato, ma a me piace quella secondo cui la frase “Butta via la tua saggezza” sia stata cambiata in “CHEST”. Ha il significato di svuotare la testa e saltare verso il nemico. Se avessi usato la stessa parola del nostro mondo, sarebbe stato strano, quindi ho optato per “Snatch”».

L: Odacchi! Grazie per il tuo duro lavoro! Sono così curioso dell’aspetto delle All-Star e dei Tobiroppo quando erano bambini che non riesco a costruire la figure di Yamato! Se puoi per favore disegnali, per favore!

O: «È un peccato che tu non riesca costruire la figura di Yamato. Bene. Ma ho già disegnato Drake in passato, quindi non lo disegnerò questa volta».

sbs volume 103

 

L: «Dimmi la PTA (Parent Teacher Association) che ti piace e quella che odi».

O: «Il PTA che mi piace è quello in cui mi godo One Piece con i bambini!! Quello che odio è… non lo odierei~ sorride ❤️»

L: «Proprio come Law ha accettato di essere del clan D, il “nemico giurato degli dei”, dovresti anche tu accettare di essere “il nemico giurato del PTA”.»

O: «N000000~!! Voglio essere apprezzato dal PTA!! Ma voglio anche disegnare i sogni dei bambini…!! Accidenti..»

L: «Ciao Oda-san!! Puoi fare la cacca?»

O: «Ho fatto la cacca così tanto che ho potuto vedere una città di Tokyo quando ho guardato in basso!! Accidenti..»

L: «Nin nin. Sembra che Raizou e Fukurokuju siano ninja rivali ma voglio sapere cosa è successo tra di loro. Ninin».

O: «Aah inutile dire che ho saltato anche questo (ride). La racconto in breve: il geniale Ninja Raizou che ha il “Maki Maki no Jutsu” e ha un’abilità fisica eccezionale, amava la sorellina malaticcia di Fukurokuju “Fukumi”. Ad un certo punto Raizou salvò Fukumi in una missione, e lei si innamorò delle sue grandi capacità e cercò quindi di baciarlo, ma Raizou, da ingenuo, spinse da parte Fukumi e lei ci restò male. Raizou non riusciva neanche a guardala e quindi scappò. Fukumi si ammalò e sul proprio letto continuò a chiamare il nome di Raizou fin quando morì. Fukurokuju pensò così che quelle fossero parole di rancore e si dice che la sua faccia e le sue orecchie si allungarono a causa di questa situazione… Promise a se stesso che non avrebbe mai perdonato, soprattutto perché Raizou non si è mai scusato».

sbs volume 103
Fukumi, sorella di Fukurokuju

L: «Ciao Oda-sensei. Sono stato selezionato per essere un membro del consiglio della PTA l’anno prossimo (ride). Io (ride). È stata una raccomandazione degli abitanti del villaggio, quindi sono grato e voglio fare del mio meglio. – Di Sanadacchi»

O: «Bene, finalmente un membro del consiglio di PTA è apparso in questo angolo, ne è valsa la pena facendo questo hea… SANADAAAAA!! Dimmi che stai mentendo!!»

L: «Se i Mugiwara scrivessero un programma per un mese, quali sarebbero le attività più inserite?»

O: «Tanto per cominciare, penso che l’unico a cui importa dei “Giorni” e del “Tempo” sia Nami, la navigatrice. Anche Sanji si preoccupa del “tempo” mentre Robin dei “giorni”. Di solito non fanno feste di compleanno, ma usano qualsiasi cosa come scusa per fare banchetti. Escludendo il “dovere fare la guardia” e “dover essere al timone”, la risposta sarebbe “tempo libero” per tutti, ride».

L: «Qual è il cibo che Rufy e gli altri hanno mangiato a Wano Kuni e che hanno apprezzato di più?»

O: «Sono rimasti a Wano per molto tempo quindi sembra che abbiano mangiato un bel po’ di cose».

L: «Odacchi heso (tocca l’ombelico). Il mio cuore suona come “Dondottotto(musica)! Dondottotto(musica)?”. Come mai? » – Di Jinbeigai

O: «Eh…!? Non dirmelo…!! Prendetelo!! Prendete Jimbeigai immediatamente!! Quei suoni del cuore sono la pressione alta!! Portatelo in ospedale!!!»

L: «Perché Orochi è ancora vivo!? Questo significa che il mitico modello “Yamata no Orochi” di “Hebi Hebi no Mi” ti dà 8 vite??»

O: «Si. Se non gli tagli la testa 8 volte non muore! Ciò è parte del suo potere! Fastidioso!!»

«R: Odachili!! Tutto il corpo di Apoo è fatto di strumenti musicali!

Testa: Piatto
Dente: pianoforte 
Petto: tamburo 
Braccio sinistro: tromba 
Braccio destro: strumento a corda 
E lo strumento nel mento suona come “Paff”. Quali sono gli altri strumenti?»

O: «È così (immagine). Ha un triangolo nell’inguine.

Va bene, questa è la fine. SBS continua il prossimo volume~~!»

Lascia un commento


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.